培訓新住民專業職能 大肚戶所首辦新住民通譯人才養成班
為培養新住民專業技能,落實新住民照顧輔導措施,台中市大肚戶政事務所上週末首度開設「新住民通譯人才養成班」,透過通譯初階課程,鼓勵新住民發揮既有的雙語優勢,看見自己助人的能力,開創不一樣的職涯發展。民政局長吳世瑋表示,台中市有逾17萬名的新住民及移工,因語言不通易造成溝通上的誤會,期透過新住民通譯人員的養成,鼓勵投入公共通譯服務,營造友善移入人口環境。
民政局說明,此次課程包含多元文化、性別敏感度及同理心、翻譯人員及新住民社工角色介紹、翻譯倫理責任、筆譯及口譯技巧介紹等通譯初階課程,邀請新住民分享在台生活及從事通譯工作的經驗,讓參加學員瞭解通譯人員的角色與工作,建構未來投入通譯人員服務行列的管道。此外,也安排新住民就業服務資源、新住民在台相關法律常識、性別平等與權益、民防暨防災課程等生活適應知能課程,協助新住民早日適應並融入台灣生活,同時強化新住民朋友防災應變能力。
大肚戶所主任江明珠表示,台中市是六都第二大城市,新住民約6.3萬人,為台中市社會、經濟及文化等面向帶來多元城市風貌,新住民朋友可說是台灣軟實力之一,為拓展新住民職場競爭力,戶所今年首次開辦「新住民通譯人才養成班」,並聘請專業講師提供通譯初階課程,期透過學用合一的課程方式,培育新住民發展新技能並提升就業能力,進而順利考取通譯專業證照。
大肚戶所說明,此次「新住民通譯人才養成班」吸引來自越南、印尼、菲律賓及泰國等15位新住民報名參加,獲得熱烈響應。其中,來台8年的越南籍新住民小英表示,看到同鄉的朋友在台灣各機構擔任翻譯人員,非常羨慕!期盼有朝一日自己也能具備通譯的資格,獲得更多的工作機會,非常感謝大肚戶所開設此次養成班,讓她收穫滿滿。另為響應振興花蓮產業,此次活動宣導品特別採購花蓮伴手禮(平安米),於課程結束後致贈新住民學員,期盼拋磚引玉鼓勵大家用行動溫暖花蓮。